- recalque
- recalque s. m. O mesmo que recalcamento.‣ Etimologia: derivação regressiva de recalcar
Dicionário da Língua Portuguesa . 2012.
Dicionário da Língua Portuguesa . 2012.
recalcar — Se conjuga como: sacar Infinitivo: Gerundio: Participio: recalcar recalcando recalcado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. recalco recalcas recalca recalcamos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
Spiritualism (beliefs) — This article is about the spiritualistic beliefs and practices. For other uses of spiritualism, see Spiritualism (disambiguation). Spiritualism is a dualist metaphysical belief that the world is made up of at least two fundamental substances,… … Wikipedia
Pier — Datos generales Origen Palermo, Buenos Aires, Argentina Información artística Género(s) Rock and roll … Wikipedia Español
вытеснение — Нем.: Verdrдngung. Франц.: refoulement. Англ.: repression. 6n. Итал.: rimozione. Португ.: recalque или recalcamento. Исп.: represion. • А) В узком смысле слова действие, посредством которого субъект старается устранить или удержать в… … Словарь по психоанализу
recalcar — ► verbo transitivo 1 Decir una cosa con lentitud y énfasis para que no quede ninguna duda sobre lo que se dice: ■ le recalqué mi negativa a acompañarle . SE CONJUGA COMO sacar SINÓNIMO acentuar subrayar 2 Repetir una cosa muchas veces: ■ recalco… … Enciclopedia Universal
recalcadamente — ► adverbio 1 De forma apretada. 2 Resaltando o reiterando lo dicho. * * * recalcadamente adv. De forma que se recalque algo. * * * recalcadamente. adv. m. Muy apretadamente. || 2. De forma que se destaque algo que alguien dice dándole una fuerte… … Enciclopedia Universal
recalcamento — s. m. 1. Ato ou efeito de recalcar. 2. [Psicanálise] Mecanismo que mantém no inconsciente emoções, pulsões, afetos, etc. • Sinônimo geral: RECALQUE ‣ Etimologia: recalcar + mento … Dicionário da Língua Portuguesa